The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Режим отображения отдельной подветви беседы [ Отслеживать ]

Оглавление

Mozilla развивает собственную систему машинного перевода, opennews (??), 21-Окт-19, (0) [смотреть все]

Сообщения [Сортировка по времени | RSS]


78. "Mozilla развивает собственную систему машинного перевода"  +/
Сообщение от Аноним (1), 21-Окт-19, 23:50 
>перевести "хорошо" и "добро"?

ok/fine, изи

>представление о добре и зле

опять вы со своими выдуманными понятиями, не существует добра и зла, и машины это прекрасно понимают, если только их не научить лицемерию

>переводить с русского на их

так же как и все остальные, через английский и со стократным смысловым упрощением

Дальше пошла откровенная шизофазия - рекомендую не забывать принимать таблетки перед выходом в интернет.

Ответить | Правка | К родителю #58 | Наверх | Cообщить модератору

113. "Mozilla развивает собственную систему машинного перевода"  +/
Сообщение от Аноним (58), 23-Окт-19, 14:19 
Ok/fine это ближе к приемлимо и отлично. Хорошо это оценка самого человека что для него хорошо. Водку пить литрами может и приятно, но плохо для здоровья. А лекарство может и горье и неприятное, но помогает выздороветь, что хорошо. Добро тут не просто одно из высоких понятий. Человек может быть слаб после болезни и не способен себя защитить, что конечно является злом в какой-то степени. А добро это сила и если кто-то его защитит, то сделает доброе дело, потому что можно защитить и врага от укуса змеи, после чего враг может перестать быть таковым. И машины ничего не понимают, потому что нечем и даже если создать искуственный интеллект это будет просто программа, действующая в рамках известного и рационального. Упрощение это утрирование смысла, что может низвести понятие о мужчине до уровня самца в природе. Но когда нет представления о смысле, то все выглядит адекватно. Так что диагнозы вроде шизофрении ставьте себе. Переводить вопрос "как дела?", будто это приветствие, неправильно. Потому что это не совсем нормально отвечать "здравствуйте" иностранцу на вопрос. Пусть даже у них существует подмена понятий и вопрос используется как нечто, на что прямой ответ не ожидается, и "вопрос" служит лишь для формального начала разговора.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру