The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



"Проект Python для соблюдения политкорректности избавляется о..."
Версия для распечатки Пред. тема | След. тема
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Исходное сообщение [ Отслеживать ]
Заметили полезную информацию ? Пожалуйста добавьте в FAQ на WIKI.
. "Проект Python для соблюдения политкорректности избавляется о..." +/
Сообщение от Orduemail (ok), 14-Сен-18, 22:02 
> Ты всё равно намерен поступать по-своему, так что же и зачем во
> столь многих словах доказываешь?

Ну, я бы не сказал, что я доказываю. Мне без разницы -- англицизмы или нет, я буду пользоваться англицизмами, если это мне удобно, а если это станет неудобно, я буду пользоваться русскими терминами. Или китайскими, или любыми другими, какие мне будут удобны. Мне без разницы, что ты об этом будешь думать. А спорю я с тобой, не для того, чтобы доказать тебе что-то, а для того, чтобы ты подумал -- нет ли противоречия между твоим поведением и твоими мотивами.

Люди очень часто занимаются туфтой, из-за того, что забывают подумать. Тот же Ершов, например. Он ведь трудился, продумывал перевод, чтобы было хорошо, а толку? Результаты его интеллектуального труда не приживутся, потому что он забыл подумать о том, как эти результаты можно внедрить. Он с тем же результатом мог бы не думать, но использовать англицизмы. Пуристы на форумах тратят кучу времени, поливая англицизмы помоями. Надо полагать, в надежде что это что-то изменит. Тоже совершенно неэффективный способ борьбы с англицизмами.

Если подумать и понять это, если понять бесплодность таких попыток, если _принять_ это понимание, то тогда, следующим шагом, можно будет подумать о более эффективных путях борьбы с англицизмами. Я выше написал ту мысль, которая пришла в голову мне. Но судя по твоим вопросам, ты не увидел её. Я повторю: нужна обширная кампания занятая переводами. Нужна организация, которая сама будет заниматься переводами, и которая будет общаться с другими организациями и индивидуалами, занятыми переводами, которая будет общаться с тружениками IT-сферы, донося до них свои идеи и наработки. Которая создаст удобные сервисы, позволяющие быстро и качественно перевести любой термин, позволяющие обсудить перевод любого термина. Организация, которая будет бесплатно или за небольшую плату выполнять рецензирование переводов. Консультировать. Отправлять докладчиков на конференции. И ты вполне можешь этим заняться. Причём, если противников англицизмов в русской IT сфере достаточно, причём противников которые не только языком трепать горазды, но и могут рублей сто пожертвовать на борьбу с англицизмами, то можно заниматься этим за деньги. Немалую часть работы, я полагаю, можно свалить на энтузиастов -- пускай они, читая тексты, составляют списки терминов, пускай они обсуждают возможные переводы. Пускай они выступают на конференциях -- это при правильном подходе можно засчитать за публикацию, а публикация всегда полезна в академии. Короче, на мой взгляд, тут вполне возможно разработать бизнес-план, который сделает всю эту деятельность если не прибыльной, то по-крайней мере, не убыточной. В том смысле, что от тебя будет требоваться часов 40-80 в год работы над проектом, а работу серверов и дизайнера сайта/логотипа ты будешь оплачивать с пожертвований. А может быть, если умело раскрутить тему поцреотизма и импортозамещения, то удастся даже от правительства грант получить.

Это очень сырая идея, и может быть неудачная. Но у тебя есть своя голова на плечах, если не нравится эта идея, придумай другую.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Оглавление
Проект Python для соблюдения политкорректности избавляется о..., opennews, 12-Сен-18, 10:03  [смотреть все]
Форумы | Темы | Пред. тема | След. тема



Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру