>А давайте вы начнете указывать, например, врачам тоже профессиональные выражения на старо->славянский переводить ? При чём тут старославянский?
Человек указал своё мнение о засилии англиццкага в терминологии. )
С другой стороны, адекватного слова нет, конечно, и это нормальная ситуация - взять устоявшийся термин.
Но есть ещё и обратная сторона медали, когда уже_имеющиеся_термины_и_словообразования подменяют (акцентирую - именно подменяют) англоязычными терминами.
В свете сильного падения уровня образованности и дальнейшего "апгрейда" системы образования как-то не по себе.